2013年3月6日水曜日

リカルドの浮気!

リカルドとは付き合ってるのか、付き合ってないのかよく分からない。

スペイン人の使う「Salirサリール」の意味に前からずっと疑問を感じていた。好きだよ。とかそんなのは知り合って仲良くなった頃から言われていたので、疑問はない。

だけど、これはNoviaノビアではないらしい。Noviaには恋人とか彼女という意味があるが、(結婚式の)新婦という意味すらある。実際に付き合い始めるとすぐに彼女と呼ぶ日本文化とはそもそも大きく違うスペイン文化

Salirはデートするくらいな意味だけど、それを同時期に何人としていても、大して問題ない?のか、それは問題だから、そんなことする男とは!と、終わっていく女子もいるのだと思う。

日本(おそらく)
出会う → デートする → 告白される → 返事をする → 彼氏・彼女になる → 恋人(日本だといつ呼ぶのか?不明) → プロポーズ → 婚約者 →  結婚 → 夫・妻になる

スペイン
はパターンが様々すぎて表にできない・・・
デートが続いて1年後にNoviaに昇格する人もいれば、出会って1ヶ月で両親に紹介する人もいる。(ちなみに仲良しの異性の友達もすぐに家族に紹介する人もいる。以前、ただの友達に両親と兄弟を紹介されすごくビックリしたけど、深い意味はないらしい。)もちろん、最初のキスやHのタイミングなんて日本以上に様々だ。前倒しかな。ww

彼にNoviaと呼ばれても(付き合って7年)、結婚していないから彼の母親のことは義母とはよばない子もいるし。まだ付き合って2年なのに義母呼びしている子もいる。
内縁関係の手続きで婚姻に似た手続き「Pareja de hecho」があるが、連れ添って10年以上でこれを結ぶカップルも本人はmarido夫と呼んでいるが、周りはnovio恋人、としか見ていなかったりもする。

さておき、ひとつのステップとして、「友達や仲間に紹介する」ステップがある。そのとき付き合っていても、「友達Amiga」と紹介されると、たぶん日本で言う彼女程度だと思う。英語ならgirlfriendってろこか。人にもよるけど、2年付き合ってても「僕の女の子mi chica」と呼んでNoviaと呼ばない人もいる。やはり、Noviaに新婦という意味があるくらいだから、慎重さんは慎重なのかな。
もちろん、最初からNoviaと紹介する人もいるが。

まとめると、日本のようにこのステップを踏んだから、今この立場なんだ。とかはないのだと思う。そしてかなり個人差がでる。人によるってことだ。昔、私をフッてくれた彼に言われたことがある。何も型にあてはめる必要はなく、君が好きだと。今思えば、彼も私をNoviaと認めてなかったと言うわけだ。。。
その代わりスペイン人は常に言葉で気持ちを伝えてくれるので、大切にされているのは感じる。言葉にはしないけど、わかってるよね?っていう日本人的なものは少ない。

ということで、うちらの関係はなんなのー?とリカに問いたいけど、コワイ。
はっきりさせたがるのは私だけなのだろうか・・・

そんなある日、彼の友達の集まりによばれた!!初対面。かなり緊張な私・・・
みんな親切そう。全員の名前をいっせいには覚えられないけどw 

そして、その後リカの衝撃的な浮気が発覚?!

今日は長くなってしまったので、
次号へつづく

ブログランキングに参加してます。クリックお願いします♪